top of page
Recent Posts

Les dessous québécois des Red Bull X-Fighters

De dernière minute, les cheveux encore humides, je me rends un mardi soir, moins tranquille que prévu, à la porte 108 Troublemakers music and sound, quelque part dans la petite Italie. C’est dans un ancien immeuble à logements, aujourd’hui transformé en bureaux.

4 gars m’accueillent dans le making of du doublage québécois des X-Fighters présenté à TVA Sport. Originalement enregistrée live sur les lieux des X-fighters, l’émission est ensuite envoyée dans notre belle province pour la transformer en version made in Québec, aka loi 101. De l’enregistrement jusqu’au mix final, voici donc le fonctionnement du doublage.

Certes, l’enregistrement originale américaine est présentée en live mais désolé de vous dévoiler le punch dès le début, la version québécoise quant-à-elle ne l’est pas toute à fait. On prend d’abord la version originale, on la glisse entre les mains d’un directeur artistique et d’un pro du sonore, on part ensuite à la recherche de deux commentateurs québécois, passionnés de sports et moteurs, avec une belle grosse voix et quelques heures plus tard on obtient notre produit.

Pour commencer, notre professionnel informatique, appelons-le Nerd de son vrai nom Normand, s’occupe de recevoir la version originale et l’installer dans les studios pour que les commentateurs puissent réviser la séquence et préparer leurs discours. On laisse jouer une première partie de l’émission pendant que Mathieu Gervais,

également animateur officiel du Milot Land Tour et commentateur principal de cette émission pense à quelques phrases clés qu’il va dire, accompagné de Bern qui le seconde. Pour éviter la prise de parole au même moment, nos deux annonceurs ont leur rôle bien défini. Bern décrit les généralités tel que les lieux et l’entrée en scène des pilotes tout en secondant avec quelques détails supplémentaires durant la performance de ceux-ci. Tandis que Mathieu décrit l’action, les mouvements ainsi que les atterrissages, ce qui leur partage sensiblement 50%/50% de la tâche. Ils doivent également et avant tout dégager de l’énergie, comme s’ils assistaient en temps et lieux réels à l’évènement et pour cela, ils peuvent se fier aux voix et intonations des commentateurs américains qu’on laisse en arrière-plan.

Derrière tout ça se cache aussi un directeur artistique qui écoute chaque mot, chaque tournure de phrase et chaque intonation et s’assure donc de la qualité de langage. Il décide quand on doit reprendre une phrase, changer certains mots ou s’il y a certaines informations oubliées qu’on doit dire, en plus de conseiller Nerd dans certaines coupures et reprises. Un coup l’émission terminée et enregistrée avec nos belles voix québécoises, on enlève les voix américaines, on joue ensuite avec le bruit de la foule, la musique et le bruit des motocross pour rendre le tout comme si c’était vraiment enregistré live. Je vous mets au défi de regarder l’épisode et de ne pas vous sentir réellement dans l’action puisque vous verrez qu’ils connaissent très bien le sport, le nom exact des pilotes et des mouvements tels que boundie, flair et amazone, sans oublier qu’ils dégagent toute une énergie. Comme on dit en bon québécois : Ils l’ont l’affaire !

Je vous invite à regarder le prochain épisode de La série des X-fighters sur les ondes de TVA Sport

Merci à la gang des studios TroubleMakers et Mathieu Gervais pour l’invitation

Collaboratrice Masquée.

blan
lille
mdionne up.jpg
1 copy-Recovered.jpg
banner.jpg
web mb3 copy.jpg
1 copy.jpg
bottom of page